Late in the day in yesterday’s comments section for the post “Word Lover”, Clyde had an interesting observation that some may have missed, so I’ll repeat it here:
True, there seems to be a missing word. “Master” is the logical choice, but the powerful connotations of that word really don’t line up with what we think of as “mistress” role. We have to think again.
For sheer economy, it’s hard to top “Misteress”. But I’m guessing most people wouldn’t catch the slight difference in pronunciation. The Urban Dictionary says the right word is “Manstress“. That’s better, but still wrong to my ear. I hear “Manstress” as your male friend who is agonizing to be around.
The commentators across the pond at Yahoo Answers in the UK and Ireland had some better ideas. I like “Histress”, “Consort” and “Kept Man”.
But still, none of these strike me as carrying the same quality of ownership as “Mistress”. As Clyde points out, that fact that a man HAS a mistress carries some added significance. Why doesn’t the mistress HAVE the man?
Some say the absence of a proper word for this relationship is the result of centuries of male domination – women haven’t possessed the power to play the same role in the relationship as a man does with his mistress. The fact that we’re talking about it now may indicate that times have changed enough to make the coining of a new word possible.
That means this is a moment of great opportunity!
I can think of at least one contemporary reference that may have enough unique strengths to carry forward as the new term for a man who is in an inappropriate relationship with a powerful woman who is not his wife. But I’m not sure we are really ready to hear this:
“That man isn’t her husband. Don’t you know? The rumor is she has a brodkorb.”
What makes a coined word or phrase catch on and become part of the language?
I think a word or phrase has a better chance of catching on if it is fun and/or easy to say, like “frenemy” or “nerd”. Which is why the “brodkorb” idea might not fly, I’m afraid. I don’t know what an equivalent word for a male version of the “mistress” would be, but my friends and I like “himbo”. We’ve sort of come to use that as the accepted description of a man in that position, even though I doubt it has a place alongside “mistress” in terms of proper usage. It conveys the concept fairly well, and it sure is fun to say!
LikeLike
i love himbo
LikeLike
As a general term, I like himbo. In the Koch/Brodkorb situation, I think manmess is more apt.
LikeLike
good question . the brodkorb offering is unfortunate in that it doesnt roll off the tounge, there is no hook to stick it in your brain and he himself is not a kept man sort of image like you would imagine. kind of like arnold schwartzenager and his mistress(?) housekeeper mother of…. lets drop that one, but why would he do that? wonder more like what were they thinking to jepordize their position for that? that question in reality should be asked but in some instances it is obvious what they were thinking. brodkorb…it must have been a late nite and a bottle of red wine on a road trip to the super 8 in albert lea is kind of what i’m thinking. you think giggilo like midnight cowboy but not any good examples of a married powerful rich woman who has a man tucked away for appearance her beckon call and the need for a hugh grant looking guy with a hottie who does this is what we are in need of. amy koch … cmon, brodkorb is perfect but for a true example , maybe modanna or cher is close with their being open about a relationship with a guy who is not fighting for the limelight but i think we need to have a demi moore without the star quality of ashtion kutcher. lets go digging in michelle bachmann and sarah palins closet. i think the other way to jusice it up is to tweak the name. simple little thing like broadknob is much more appropriate than brodkorb dont you think? yeah shes keeping a broadknob that hussy. its got a ring to it.
LikeLike
This “himbo” and “brodkorb” notion arises from political discomfort. That is, some folks are bothered by the lack of a word to balance out “mistress.” My sense is that words invented this way rarely catch on. Words that catch on are usually coined to refer to something we need to talk about that doesn’t have a name already. “Texting” has entered the language because it refers to something we need to discuss and for which there was no name.
What a gorgeous day!
LikeLike
I might say the day is gorgeous if I could see it.
LikeLike
A little hazy down there, is it?
LikeLike
off to the twins with the daughter
LikeLike
Rise and Define Baboons!
Ooooh, defining and manufacturing new words is so fun. Our entire Glossary is full of Baboonish verbal nonsense. And good sense, too.
Himbo certainly must be the term though, for the male mistress. . It is just soooo…..descriptive. And deliciously off center. Brodkorb here in Minnesota does have great possibilities, though. It is a German term meaning Bread Basket. So here in the American Midwest, that noted Breadbasket of the World, Amy Koch (Cook), Senate leader of some notable heft, finds her true love in the Brodkorb (breadbasket).
And so I cannot resist this final statement in seductive poor taste. I always knew the Cook was sampling the breadbasket. And she probably overate.
Snark, snark, snark. I will be chortling all day over this wordplay.
LikeLike
You’re in fine form this morning, Jacque. Love it.
LikeLike
That may be the most original and meaningful analysis of this episode so far, Jacque. Well done!
LikeLike
Thank you Dear Baboon Leader
LikeLike
me too. : )
LikeLike
My “me too” remark above was in response to Jacque’s chortling.
LikeLike
smile, well, smirk
LikeLike
Too funny, Jacque! 🙂
LikeLike
Snarky snort!
LikeLike
Brava! Well played, Jacque.
LikeLike
Can you take a brodkorb hiking on the Appalachian Trail?
LikeLike
I am sure they could attempt it. However, the obvious consequences of such overeating and nibbling might make the physical exertion required life-threatening.
LikeLike
You might attract bears.
LikeLike
I might note that I myself hiked only a mile of the Appalachian Trail myself with the wasband. A steeply shaded, rocky and rutted trail it is. Not for the feint-hearted nor for the chubby-cheeked walker. As I was headed down that trail I thought better of this diversion, then retreated before any real hiking was accomplished! It was too much for me. There was no place for a himbo, tempting a treat as they were (yes they–in a small town, an attractive young woman seperated from her husband is light to the bugs).
There could be an entire blog post in that experience.
LikeLike
Jacque Not only is there a blog in the experience, there is a book. I don’t know how to do underlines here, so I’ll do it this way: “A Walk in the Woods” by Bill Bryson. It is the funniest book I’ve read in many years.
LikeLike
Would you need to worry, then, about your, ahem, yeast not rising properly?…altitude can affecting these things you know…
LikeLike
That added a little levanty.
LikeLike
I’m off to distribute seeds—NOT of the sow wild oats kind. Kind of on topic, it is Gardening Hub seed day.
LikeLike
Where is that?
LikeLike
Today it is for all Hubs. Mine is SouthSide, Powderhorn
LikeLike
I agree with Steve, that words seldom catch on this way. Nobody has coined a word, though many have tried, for she/he or him/her. I have always been interested in what language is, how it works and does not, and mostly what language says about its users. At the U I was offerred a graduate fellowship in linguistics. I seldom look back in longing, but on that topic I do. I was in that longing mood when I wrote that entry yesterday. My thought on this was triggered by the post above that one about religious people being happier and my wonder that anyone thinks that question can be studied objectively. We have much the same question with the semantics and lexicography branches of linguistics. I used the word “inappropriate” to define the person we are trying to define. Go ahead, define the word mistress or our new word without judging the relationship. Reading Tess of the D’Urbervilles kicked off the question of what is ans is not a victim.
All too philosophical for Saturday morning. Did I just judge Saturday as an inferior or a superior day?
My comic tries: mustard, mattress, materde (In honor of the French researchers), rumple, bit of staff (in honor of the English), hausmann or pfefferneus (in honor of the Germans), mouse, humbre (in honor of Spanish), lutefisk, pop tart, gluten, bargeman, baron, rook, rib, Adam, Capulet, Rex, shoehorn, rabbit, porcupine, pottery class, Richard, John Boy.
LikeLike
Viola de gamboy
LikeLike
Like! (Also fond of “pop tart.”)
LikeLike
ditto
LikeLike
similar to “Sugar Daddy”
LikeLike
Impressive, Clyde – Hausmann’s not too shabby, and I love Adam – Did you know she has a new Adam??
LikeLike
Are you home?
I like bit of staff for multiple levels of puns.
LikeLike
Yes, we’re back, exhausted but well fed (another blog topic) and happy to have made the trip.
LikeLike
I assume folks know the British term bit of stuff for secret girlfriend.
LikeLike
Except, of coursde, her New Adam would be part of her Old Adam (Lutheran joke).
LikeLike
Don’t leave us in the dark, Clyde – I don’t know the rest of that L.J.
LikeLike
Luther referrred to “our sinful nature” as “The Old Adam” whom we try to slay.
LikeLike
…and then, if you’re our granddaughter, you say at the end of your little joke, “GET IT?”
LikeLike
Good morning to all. I don’t have time this morning to give the interesting question of the day the attention it deserves. I’m not sure that the relationship between men and women has changed enough to create a real meaning full word that is the equivilent for mistress for a man. I think new words get meaning when they are connected to change such as all the new words we have due to now having computers or words connected to new youth culture. We have considerably more awareness of women not being treated as the equal of men than we did not too long ago, but, when it comes to fully equal roles for woman and men, this is still a work in progress.
LikeLike
I agree that it has to “roll off the tongue”, and also an elusive memorable quality, or we will forget it. So far I believe himbo is unforgettable.
LikeLike
A little onomatopoeia helps…”boy toy” is a phrase that comes to mind. Has that one been suggested yet?…
LikeLike
For the more discrete what about a return to the old term gentleman caller?
LikeLike
I hope you all noticed Dale’s clever title of the last two days.
I have to put my mind in a new place and start on a sermon. It’s good old Doubtinh thomas Sunda. Oh, how I do not like this Sunday’s set of texts.
Good weekend all.
LikeLike
On Monday should we expect Over Lord?
LikeLike
or World Over
LikeLike
🙂
LikeLike
What about “wicked, dallying monster” especially if the relationship doesn’t work out?
LikeLike
I am Renee, not anonymous. I am at my son’s place in Fargo and forgot to log in.
LikeLike
WDM for short (not that far from WMD)?
LikeLike
I think we should start using the word ‘succubus’ more.
(http://www.reference.com/browse/Succubus)
“…They draw energy from the men to sustain themselves, often until the point of exhaustion or death of the victim…” eh? Eh??
LikeLike
LikeLike
My goodness, he’s cute!
LikeLike
Perhaps he knows of what he sings?!
LikeLike
Oohhh – I love evocative topics! Or is it provocative? Or both? At any rate I will now offer a word I made up once I got over being envious off all the evocative/provocative contributions posted before I was out of bed. Here it is: MASTERBAITER … or its derivative: MASTERBAITMAN. Or yet another: Masterbait-HeMan. Take your pick. They’re all free and they don’t require batteries!
Hugs All!
LikeLike
Donna, you have been missed!
LikeLike
Oh God, Krista – I’ve missed you guys too! One more month of hell and I’ll be freed up.
LikeLike
Two one bottom of the fourth twins down what a day it came to me
Histress
LikeLike
Bingo!
LikeLike
Not evocative enough.
LikeLike
Donna, what do you call Carlos????
LikeLike
For obvious reasons, I call him my masterbeatty.
LikeLike
My friends and I made up the word “boinked.” We thought we were so cool. We also made up the word “geek.” This was in 1980 before these words were commonplace. I know you don’t believe me, but it’s true.
I like “manmess.” Good one, PJ!
LikeLike
I got it! Handy man.
LikeLike
Handyman is very good!
LikeLike
Like! But then what do you call the guy who fixes your gutters for you?
LikeLike
Hm. Well. I’ll have to think on that one. The guy who fixes my gutters (doors, windows, deck, garage door opener, etc.) calls himself “Tex Anderson, Handyman.”
LikeLike
See, that’s part of the allure of handyman. Is he her handyman, or is he just her handyman?
LikeLike
There is the handyman that comes in the front door and the one the one that comes in the back door who is also known as the back door man. The back door man comes in from the back when the husband leaves out the front door.
LikeLike
I’m the anonymous man.
LikeLike
And then there’s always the mailman… or is it the milkman?
LikeLike
Back Door Man lyrics
Wha, yeah!
C’mon, yeah
Yeah, c’mon, yeah
Yeah, c’mon
Oh, yeah, ma
Yeah, I’m a back door man
I’m a back door man
The men don’t know
But the little girl understand
Hey, all you people that tryin’ to sleep
I’m out to make it with my midnight dream, yeah
‘Cause I’m a back door man
The men don’t know
But the little girls understand
[From: http://www.elyrics.net/read/d/doors-lyrics/back-door-man-lyrics.html ]
All right, yeah
You men eat your dinner
Eat your pork and beans
I eat more chicken
Than any man ever seen, yeah, yeah
I’m a back door man, wha
The men don’t know
But the little girls understand
Well, I’m a back door man
I’m a back door man
Whoa, baby, I’m a back door man
The men don’t know
But the little girls understand
LikeLike
Salty Dog
LikeLike
How about DemiMan? It sort of fits the incomplete package of services he provides. (I’ll bet he doesn’t take out the garbage).
LikeLike
…I keep hearing Harry Belafonte singing, “Come mister demiman tally me banana…”
LikeLike
Welcome, Bill!
I always thought he was saying “Come Mister Tallyman”, but it sounded more like Dallyman or Dollyman – hey, maybe one of those.
LikeLike
Or semi or seminal man, denoting future possibilities, perhaps?
LikeLike
Seminility is what he signed on for, to be sure. I was trying to allude to demimonde. I think that’s why I keep hearing Harry Belafonte. I want it to be pronounced “DemiMon”.
LikeLike
LikeLike
Now I’m thinking Dallyman might be an entry… She has a new dallyman…?
LikeLike
I like dallyman. Who better for a dalliance?
LikeLike
Like!
LikeLike