I have stacks of unread books on various horizontal surfaces in several rooms. Every once in a while I stop and pick one up and start reading. This weekend I did just that. I picked up “Sacred Sea” by Peter Thomson. I was checking it out before handing it on to a young friend. It is a fascinating account of Thomson (who is an environmental journalist, formerly of NPR’s Living on Earth) journey to Lake Baikal with his younger brother. Then, of course, I needed to listen to a Russian male chorus singing “Holy Sea, Lake Baikal.” It wasn’t the same recording as Dale and Jim Ed used to play, but it was beautiful. That led me to wondering what the lyrics were, so I googled and found a translation. I was very surprised to learn it is a poem written in 1848 devoted to fugitives from prisons, “Thoughts of a Fugitive on Baikal” by Dmitri Pavlovich Davydov. The music was composed by unknown prisoners working in the Nerchinsk mines.
| Славное море – священный Байкал! Славный корабль – омулёвая бочка! Эй, баргузин, пошевеливай вал, – Молодцу плыть недалечко. Долго я тяжкие цепи носил, Долго бродил я в горах Акатуя. Старый товарищ бежать подсобил, Ожил я, волю почуя.Шилка и Нерчинск не страшны теперь, Горная стража меня не поймала, В дебрях не тронул прожорливый зверь, Пуля стрелка миновала. Шел я и вночь, и средь белого дня, Славное море – священный Байкал! |
Glorious sea the sacred Baikal! Glorious ship – the omul fish barrel! Hey, the Baikal wind, stir the billowing waves – The lad doesn’t have far left to sail.I’ve been wearing heavy chains for a long time I’ve been wandering in the mountains of Akatuy An old pal helped me to escape, And I returned to life, feeling the newly found freedom!I’m not afraid of Shilka and Nerchinsk anymore – The mountain guards didn’t manage to catch me, The wild beasts didn’t touch me in the thickets, And the shooter’s bullet passed me by… I was going at night time and in the day time Glorious sea the sacred Baikal! |
From http://www.lkharitonov.com/critical/glorious-sea-sacred-baikal-expanded-history/
Then the first comment below the lyrics:
Justus Naumann says:
Thank you, thank you. Finally the lyrics and a translation to this beautiful song I have listened to for nearly 30 years. A public radio program in Minneapolis, KSJN, had a “roots” and folk music show for many years. Every once in a while they would play Beautiful Lake Baikal by the Pyatnitsky chorus, and even without knowing the words it always brings tears to my eyes. Thank you.
Have you had any pleasant (or otherwise) surprises recently?









